Hauptseite
Dieses Wiki verfolgt das Ziel, das Übersetzen christlich-orthodoxer Texte zu unterstützen. Dabei ist kein vollständiges Lexikon das Ziel. Vielmehr sollen theologische und liturgische Begriffe aus verschiedenen orthodoxen Quellsprachen mit der deutschen Entsprechung übersichtlich zusammengeführt werden. Zugleich können Varianten diskutiert und Hintergrundinformationen bereitgestellt/verlinkt werden. Grundgedanke ist die Zusammenarbeit vieler, das Verfügbarmachen des vorhandenen know how für alle Interessenten Wir laden alle Interessierten zur Mitarbeit herzlich ein!
Zum Finden einer Übersetzung: Das Wort in Originalschreibweise oben rechts in das Suchfeld eingeben (Groß-/Kleinschreibung egal, * als wildcard verwenden).
Neue/gewünschte Worte in nachfolgende Gesamtliste eintragen:
Themenseiten[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Liturgische Begriffe - Theologische Begriffe
Feste - Heilige - Tugenden und Sünden
Einzelaspekte (Auswahl)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Nous (ум) - Hesychia und Nepsis - Metanoia (Unübersetzbarkeiten)